ابتدا اسم فارسی شده (جدید)، سپس اسم اصلی و تركی شهرها نوشته شده است
1. ارسباران
قراجه داغ – در شمال آذربایجان
2. مشگین شهر
خیاو– در آذربایجان
3. نقده
سولدوز– در آذربایجان
4. بناب
بین اوؤ– در آذربایجان
5. تكاب
تیكان تپه – در آذربایجان
6. میاندوآب
قوشاچای – در آذربایجان
7. تلخه رود
آجی چای – رودی كه از شمال تبریز می گذرد
8. ملكان
ملك كندی – در آذربایجان
9. سفید رود
قیزیل اوزن– در آذربایجان
10. سیاه چمن
قره چمن – در آذربایجان
11. سیمین رود
تاتائو چای– در آذربایجان
12. زرینه رود
جغتوچای– در آذربایجان
13. سیه چشمه
قره عینی - نزدیك ماكو
14. شاهین دژ
صایین قلعه - در جنوب دریاچه ارومیه
15. مهاباد
ساوج بلاغ (سویوق بولاق)
16. مهران رود
میدان چای - در تبریز
17. میانه
میانج - در آذربایجان
18. هرزند
هلاكو- یكی از ایستگاه های راه آهن آذربایجان
19. ایشه
ایچی - یكی از بخشهای سقز كردستان
20. بناور
امچه لی- در شهرستان گرگان
21. پادار
ایاغچی - دربخش سقز كردستان
22. تیكان
تیكانلو - یكی از بخشهای سقز كردستان
23. جاغر
چاغرلو- یكی از بخشهای سقز كردستان
24. دشت مینو
حاجی لر- در گرگان
25. دیزه
دیزج خلیل- یكی از ایستگاه های راه آهن آذربایجان
26. زال
قراگز- یكی از ایستگاه های راه آهن آذربایجان
27. زرینه بالا
آلطون علیا- درسقز كردستان
28. زرینه پایین
آلطون سفلی- درسقز كردستان
29. سبزده
قطانجق- در سقز كردستان
30. سرچشمه
باش بولاق- دربخش سقز كردستان
31. سفید تپه
آق تپه- در كردستان
32. سفید گنبد
آق گنبد
33. سلمان كند
سلیمان كندی- در سقز كردستان
34. سیاه آب
قره سو- ایستگاه شماره2 راه آهن شمال
35. سیاه پایه
قره غایه (قره قایا)
36. سیاه چر
قره چر
37. سیاه دشت
قره غان- یكی از بخشهای سقز كردستان
38. سیاه گل
قره گل- در كردستان
39. سیاه گندم
قره بوغدا- در كردستان
40. سیاه ناو
قره ناو- در سقز كردستان
41. بودان
قوتلو- دربخش سقز كردستان
42. كلاچك
قلعه جقه- دربخش سقز كردستان
43. كوپلان ده
قپلانتو- دربخش سقز كردستان
44. كوچك
قوجق- در كردستان
45. كوشك
قاشق- در سقز كردستان
46. گلزار بالا
قوزلو علیا- در سقز كردستان
47. گلزار پایین
قوزلو سفلی- در سقز كردستان
48. گلشن
گلین- در سنندج كردستان
49. گندمان
طاهر بوغدا- در سقز كردستان
50. نزار
آریخ- در گرگان
51. نیستان
قمیشله (قمیشلیخ)- در سنندج كردستان
یادآوری می شود كه ابتدا اسم فارسی شده (جدید)، سپس اسم اصلی و تركی شهرها نوشته شده است، پس اسم های دوم مورد قبول ماست
http://yanlizbirqiz.blogfa.com http://azyurd.blogveb.com/