+0 به یه ن
shura turk

دورنا نیوز- سرویس سیاسی و اجتماعی : كلان شهر اورمیه به عنوان دومین شهر بزرگ آذربایجان ایران و از كهن ترین سكونتگاه های تركان آذری كه لقب پایتخت فرهنگی آذربایجان را نیز با خود به یدك میكشد،هم چون سایر مناطق آذربایجان و مناطق ترك نشین ایران تحت تاثیر سیاست های قومیت گرایانه ی بر جای مانده از رژیم آپارتایدی پهلوی،در طول چند سال اخیر با بی مهری های فراوانی از سوی نهاد های محلی هم چون شورای اسلامی شهر و نهادهای ملی در رابطه با نام های تاریخی و تركی خیابان ها،محلات و مناطق خویش رو به رو بوده است و تقریبا تمامی اسامی تاریخی موجود در این شهر كه نشات گرفته از فرهنگ غنی آذربایجانی و زبان چندین هزارساله ی آن یعنی تركی آذری میباشند،یكی یكی و به بهانه های واهی حذف و نام های جدید و بی معنی فارسی جایگزین آن ها شده كه این امر سبب به خطر افتادن هویت دیرین آذربایجانی این شهر و مردمانش شده است،چرا كه نام ها و اسامی تاریخی و كهن هر منطقه و شهری سند و گواهی حاضر و آشكار از هویت و تاریخ آن منطقه یا شهر بوده و پرده از واقعیات تاریخی پنهان برداشته و از ریشه و اصلیت آن ناحیه در برابر تحریفات و دروغ پردازی های تاریخی جلوگیری به عمل می آورند.

موضوع تغییر نام های تركی در منطقه ی آذربایجان و یا سایر مناطق ترك نشین كشور هم چون خراسان رضوی،خراسان شمالی،فارس و …در طول چند سال اخیر تبدیل به یك نوع دغدغه و مشكل اساسی برای ترك های كثیر كشور شده و این دغدغه ی مهم به خصوص در شهر اورمیه بسیاری از فعالین رسانه ای و فرهنگی آذربایجان را وادار به واكنش در قبال این موضوع كرده و از حساسیت های خاصی برخوردار شده است،به طوری كه مردم اورمیه پا به پای فعالین رسانه ای و فرهنگی شهر همواره تلاش نموده اند تا با ترغیب و تشویق مسئولین از جمله اعضای شورای اسلامی شهر و سایر مسئولین به توقف طرح فارسی سازی اسامی خیابان ها،محلات و سایر اماكن اورمیه از به انزوا كشیده شدن زبان تركی و نابودی هویت آذربایجانی این شهر زیبا و اصیل آذربایجانی و ایرانی ممانعت كنند.

چندی پیش و درهمین راستا از سوی برخی منابع غیر رسمی خبری مبنی بر تصمیم شورای اسلامی شهر اورمیه جهت برگرداندن اسامی تركی برخی از خیابان های اورمیه در محافل عمومی منتشر شده و امید ها را برای حل این معضل اساسی زنده كرد.مطابق با این خبرها شورای اسلامی شهر با تصویب مصوبه ای نام های فارسی و جدید خیابان های هفت آسیاب،نه پله،پل شهید بهشتی و خیابان آب را به ترتیب به نام های تركی و ریشه دار”یئددی دئیرمان،دوققوز پیلله،قویون كورپوسو و سو” تغییر داده و به زودی این تغییرات را در تابلو های این خیابان ها اعمال خواهد كرد.

این خبر هنوز به صورت رسمی از سوی شورای اسلامی شهر اورمیه اعلام نشده و در حد شایعه باقی مانده است كما اینكه تا به اكنون هیچ گونه تغییری در تابلو های این خیابان ها اعمال نشده و هم چنان نام های تحریف شده ی فارسی بر روی این تابلو ها خودنمایی میكنند.

البته لازم به ذكر است با وجود عدم تایید این خبر توسط  شورایی ها ، صحبتی نیز در باب تكذیب آن از سوی این نهاد ارائه نشده و احتمال صحت آن دور از انتظار نیست و بی شك آرزوی هر آذربایجانی این است كه روزی مسئولین به این واقعیت پی ببرند كه تلاش برای نابودی هویت آذربایجانی اورمیه كاری عبث و بیهوده بوده و امروز زمان آن فرا رسیده است تا دیگر ایران عزیزمان را از افكار فاشیستی رضا شاه ملعون و دنباله روان كنونی وی پاك كرده و با احترام نهادن به قومیت های مختلف كشور و ارزش نهادن به هویت ،تاریخ ،زبان و فرهنگ بومی آنان ایرانی متحد به دور از هر گونه دغدغه قومیتی داشته باشیم.

http://durnanews.ir/?p=2133 



آچار سؤزلر : تورک,

http://yanlizbirqiz.blogfa.com http://azyurd.blogveb.com/