6. قوریچای(qurıçay): باید مراد قوریچای مابین تهران و کرج باشد:"امروز جرگه تنگة قوری چای است" (ص108). اسم مرکب از قوری>قورو و چای است. قوری خود از قوریغ(qurıġ) ترکی قدیم با حذف غ/ġ انتهایی پدید آمده و قوریغ هم به نوبة خود مشتق از فعل قوریماق>قوروماق به معنی خشکیدن است. تعداد زیادی رودخانه با اسم قوروچای/قوریچای در آذربایجان و سایر نقاط ترک نشین وجود دارد(من جمله در تبریز و همدان ) . در آناتولی هم بیش از ده اسم قریه و محله به قوروچای(kuruçay) موسوم است؛ قریه یی از توابع آخیرلی در استان قونیه؛ روستایی تابع چوبوق در ولایت آنکارا؛ دو قریه در مرکز و بخش بایات از توابع چوروم؛ قریه یی از توابع وزیرکؤپرو در استان سامسون؛ قریه یی از بوجاق بوزتپة ولایتِ توقات؛ اسم بوجاقی از استان ارزینجان؛ قصبه یی از توابع تاوشانلی در استان کوتاهیا.
8. ساری قمیش(sarı qamış): ظاهراً روستایی در جوار قوری چای فوق الذکر بوده است:"امروز هاشم و غیره به ساری قمیش رفته اند"(ص322). ساری قمیش های فراوانی در نقاط ترک نشین وجود دارد؛ دهی از توابع چاراویماقِ قره آغاج(سابقاً تابع هشترود)؛ روستایی از دهستان بهی شهرستان بوکان؛ قریه یی از توابع دهستان خدابنده لو'ی قروه؛ روستایی از توابع بخش...
دربارة کاراکتر و تحولات عصر ناصرالدین شاه قضاوت های متعارضی وجود دارد. اما این عصر، دوران مشعشعی در عرصة تألیف و ترجمة است. شاه خود شخصاً آثار متعددی نوشته یا به املای او تحریر شده است؛ سفرنامه های مفصّل و متعدد و شکارنامه ها از آن جمله محسوب است. متن این آثار بالاخص در مواردی که تراوش قلم شخصِ ناصرالدین شاه است، رنگ و بوی ترجمة تحت اللفظی از ترکی دارد که این نکته را باید وقتی دیگر تحلیل کرد. در سیاحتنامه ها، اشاراتِ اتنوگرافیک، جغرافیایی و تاریخی فراوان، و کلمات و تعبیرات ترکی زیادی وجود دارد که حاکی از رواج آنها در دربار قاجاری است و کمتر در متون مکتوب راه یافته است. در سال 1389 مجموعه یی از شکارنامه ها و گزارشهای سفر شاه به اطرافِ طهرانِ قدیم، اعم از منتشر شده و نشده، در یک مجموعه گردآوری و منتشر شد[i]. واژه های ترکی این متن را استخراج کرده ام و ان شاء الله در وقت مناسب تحلیل شان خواهم کرد.
در این مختصر،
هدف تجزیه و تحلیل چند اسم جغرافیایی ترکی از اطراف طهران است که امروزه یا برجای
نمانده اند و یا مشهود نیستند. این توپونیم ها حکایت از سکونت ترکان در این نواحی
و مناطق مجاور دارد؛ اما این نکته که آیا طوایف مزبور به صورت جزایر و ایلات
پراکنده بودند و یا به نواحی ترک نشین استان البرز کنونی (ساوجبلاغ) و از آنجا به
قزوین و جنوب گیلان و بدنة اصلی نواحی ترک نشین ...
دورنا نیوز- سرویس سیاسی و اجتماعی:توجه به دو مقوله ی
فرهنگ بومی آذربایجان و زبان تركی در امر نامگذاری خیابان ها و اماكن عمومی
شهر اورمیه به عنوان یكی از خواسته های مهم و اساسی شهروندان اورمیه ای در
حوزه ی فرهنگی بعد از كش و قوس های فراوان و با پیگیری ها و تلاش های
مستمر و پیوسته ی تیم خبری دورنا نیوز بالاخره مورد توجه اعضای شورای
اسلامی اورمیه قرار گرفته و همان طوری كه چندی پیش دكتر علیزاده امامزاده
رئیس كمیسیون فرهنگی و اجتماعی شورای چهارم در مصاحبه با دورنا نیوز وعده ی
بررسی و عملی نمودن طرح بازگرداندن برخی از نام های تحریف شده را مطرح
كرده بودند،این وعده ی شیرین و دلچسب در آخرین جلسه ی شورا در سال ۹۲ تحقق
یافت و شورای نام گذاری اماكن شهر اورمیه به ریاست دكتر علیزاده تصمیم بر
بازگرداندن نام های تاریخی و تركی “اوچ گوزلو كورپو” و “دوققوز پیلله” را
كه هم اكنون به ترتیب با نام های تحریف شده و فارسی “پل سه چشمه” و “نه
پله” شناخته می شوند،گرفت و هم چنین مقرر شد تا تابلوی نام كهن “قویون
كورپوسو” نیز در ابتدای جاده ی تفرجگاه بند و در كنار تقاطع غیر هم سطح
شهید بهشتی نصب شود تا قدری...
دورنا نیوز- سرویس سیاسی و اجتماعی : كلان شهر اورمیه به عنوان دومین شهر بزرگ آذربایجان ایران و از كهن ترین سكونتگاه های تركان آذری كه لقب پایتخت فرهنگی آذربایجان را نیز با خود به یدك میكشد،هم چون سایر مناطق آذربایجان و مناطق ترك نشین ایران تحت تاثیر سیاست های قومیت گرایانه ی بر جای مانده از رژیم آپارتایدی پهلوی،در طول چند سال اخیر با بی مهری های فراوانی از سوی نهاد های محلی هم چون شورای اسلامی شهر و نهادهای ملی در رابطه با نام های تاریخی و تركی خیابان ها،محلات و مناطق خویش رو به رو بوده است و تقریبا تمامی اسامی تاریخی موجود در این شهر كه نشات گرفته از فرهنگ غنی آذربایجانی و زبان چندین هزارساله ی آن یعنی تركی آذری میباشند،یكی یكی و به بهانه های واهی حذف و نام های جدید و بی معنی فارسی جایگزین آن ها شده كه این امر سبب به خطر افتادن هویت دیرین آذربایجانی این شهر و مردمانش شده است،چرا كه نام ها و اسامی تاریخی و كهن هر منطقه و شهری سند و گواهی حاضر و آشكار از هویت و تاریخ آن منطقه یا شهر بوده و پرده از واقعیات تاریخی پنهان برداشته و از ریشه و اصلیت آن ناحیه در برابر تحریفات و دروغ پردازی های تاریخی جلوگیری به عمل می آورند.
موضوع تغییر نام های تركی در منطقه ی آذربایجان و یا سایر مناطق ترك نشین كشور هم چون خراسان رضوی،خراسان شمالی،فارس و …
اؤیرنجی سسی: مدیر كل اداره ثبت و احوال استان كردستان به سبب آغاز هفته ثبت و احوال امروز طی نشستی مطبوعاتی با خبرنگاران و اصحاب رسانههای گروهی از عدم ممانعت استفاده اسامی كردی برای نامگذاری نوازان خبر داد.
عبدالله خسروی اظهار داشت كه نام، هویت یك فرد هست و در شكل گیری شخصیت او بسیار موثر می باشد و باید سعی شود نام فرزندان بر اساس باورهای فرهنگی، ملی و دینی صورت پذیرد. سعی ما این هست كه بر اساس قانون، شرع و عرف در ثبت نامها شهروندان را همراهی كنیم. وی در بخش دیگری از سخنانش از اولویت و استقبال از نامگذاریهای اصیل و مطابق با فرهنگ و هویت كردستان اشاره كرد.
ایشان تصریح كردند كه در ثبت احوال استان كردستان با نامهای كوردی كه دارای ریشه و اصالت هستند و در كتب و فرهنگ های معتبر مانند فرهنگ ماموستا هه ژار و فرهنگ كردستان وجود دارند محدودیتی وجود نداشته و حتی...
منبع: خوراسان
بیگانگان
سرباز كچل و بی سوادی را كه در طویله قاجاریان اسب ها را قشو می كشید به
او لقب پهلوی دادند و بر تخت پادشاهی نشاندند. همزمان با حكومت رضا پالانی
روند فارس سازى شروع شد واسامىَ شهرها، روستاها، كوهها، رودخانه ها و ...
از تركی به فارسی جعل گردید.
دردوران
پلانی ها با پیشنهاد محمدعلى فروغى كه دشمنى بیمارگونه اى با قاجارها و
تركهاى ایران داشت،"كمیسیون جغرافیا" وابسته به فرهنگستان ایران ایجاد شد.
وظیفه این كمیسیون " تبدیل اسامى بیگانه به فارسى" اعلام گردید. هدف
كمیسیون از" بیگانه" در درجه اول واژگان تركى و در درجه دوم عربی بود.
بعد
ازانقلاب سیاست های چركین و ضد تركی شاهنشاهی در زیر شعارهای اسلامی ادامه
یافت و در خراسان اسامی برخی مناطق، كوهها و حتی پلها از تركی به فارسی
جعل شد.
" قاراداغ" در منطقه سرخس به " پست كوه" جعل شد.
در شیروان " قاراول داغی" به " شیر كوه" جعل گردید.
برای " یاریم تپه" در دره گز، نام من درآوردی" بندیان" اختراع شد.
" تونل باباامان" به " تونل گلستان" جعل گردید.
در شیروان" قاراكال كؤپروسو" تبدیل به" پل شیركوه " شد.
http://yanlizbirqiz.blogfa.com http://azyurd.blogveb.com/